韓国の漫画のサムネイル
韓国の漫画 (マンファからのリダイレクト)
ではこの「漫画」という漢字は朝鮮語読みで(ハングル表記では「만화」、アルファベット表記では「manhwa」)「マヌァ」「マンファ」と発音し、韓国の漫画だけでなく漫画全般を指す言葉として使われている。なお欧米など韓国国外のアルファベット圏では「manhwa」という場合は韓国の漫画作品を指す。…
21キロバイト (2,831 語) - 2024年2月14日 (水) 15:15

(出典 jp.yna.co.kr)


どっちがどっちに影響受けてても読者としては面白ければいいんですけどね・・・
彼の国はいちいち敏感ですね。

1 @動物園φ ★
2021年、世界的権威を持つ英国のオックスフォード英語辞典に「manhwa(マンファ)」が新しい単語と掲載され、
韓国のウェブトゥーン協会は歓迎と遺憾の意を発表した。

辞典には「manhwa : A Korean genre of cartoons and comic books, often influenced by Japanese manga.」と掲載された(日本語訳 : マンファ 韓国のカートゥーンやコミックのジャンルで、頻繁に日本のマンガの影響を受けている)。

協会は「manhwa」の説明に問題があるとし、オックスフォード英語辞典側に修正を要求する抗議書簡を送ると発表した。

協会は「オックスフォード英語辞典に『manhwaは日本のmangaの影響を受けた韓国のカートゥーン、コミックブック」と
説明されており、大きな物足りなさを覚える」とし、「抗議書簡を送り、『韓国の独自のmanhwa、コミックブック』と修正を要求する予定だ」と発表した。

(上記ソース)
https://www.fnnews.com/news/202110101612511561


しかし3年後の2024年5月現在、オックスフォード英語辞典におけるmanhwaの項目を確認してみると、

A Korean genre of cartoons and comic books, often influenced by Japanese manga.
https://www.oed.com/dictionary/manhwa_n

と記述されており、3年前の記述のままだった。

(文責:動物園)

前スレ
https://lavender.5ch.net/test/read.cgi/news4plus/1716378541/




27 <丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん
>>1
韓国人て他人のことを監視して因縁つけてるけど
どれだけ自分に自信がないんだよw

29 <丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん
>>27
権威にすがらないと自己アピールできない奴らだから。

42 <丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん
>>1 見た目を変えた内容コピー

66 <丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん
>>1
影響を受けている事を恥だと思っている時点で伸びないわなw
 

67 <丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん
>>1 「影響」とオブラートに包んだだけでも気を使っている。

25 神酒@酔っ払い ◆Beer/GOl3A
>>23
まあ、自爆してるだけだなw

平日の勤務時間に書いてたら、公務員が何やっとんだになるし。

3 新型ウッカリさん
ココまで、マンファとやらの代表作品が出てこないww

6 <丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん
頻繁に日本の漫画の影響を受けてるじゃなくて
頻繁に日本の漫画のトレースしてる

だな

8 <丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん
パクリってはっきり言っていいんだよw

10 <丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん
オックスフォード英英辞典は事実陳列罪ニダ!💢

20 <丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん
オブラートに包んでも火病るのだからハッキリとパクってると書いてもいいのにw

21 <丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん

(出典 desu-usergeneratedcontent.xyz)

アメリカ文明、朝鮮文明、ジャパニーズ文明の差

22 <丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん
ジャパンEXPOに乗っかって来ないでね

28 <丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん
日本のマンガは我が大韓マンファのパクリ
マンガの起源はマンファ

32 <丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん
起源はマンファニダ
ソースは壁画ニダ

33 <丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん
日本のマンガはいまだに手描きで線画描いてる
毎週紙に印刷して売店で現金払いで購入
読み終わったら便所紙
どんだけ遅れてるんだよ

38 <丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん
>>33
それが文化だよ文化無し土人くん

41 <丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん
>>33
コブラは当時からPCで描いてたって聞いたような気がする。
話がつまらんかったから読んだり読まなかったりだったが。

43 <丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん
>>33
形として残っていいよね

45 <丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん
>>33
しかも紙質悪すぎ

51 <丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん
>>33
朝鮮のマンガ(w)はデジタルで作ってるコピペが創作やし
出版もデジタルオンリーで借金購入
来週は「ラーガ」を「ランファ」に置き換えして新しい創作物
世界最先端にだ

w

92 <丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん
>>33
日本は古くから同人誌文化が盛んで、印刷所はその為に色んな便宜を図ってきた歴史があって、
ゆえに同人誌さえデジタル入稿がとっくの昔に当たり前って知らんのだろ、お前

34 <丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん
どの辺が独自なのか詳しく聞きたい
縦スクコマ読みなんてガラケーの時代からあったし

36 <丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん
丸パクリニダ!

39 <丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん
マンファなんて誰も知らんマイナーな言葉、辞典に載ってけもらえるだけで光栄って思えよ

46 <丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん
>>39
日本の漫画のパクリだから注意してね!
の言葉が行間から滲み出してますよね

40
華麗なスルー技術ですね。
大変結構だと思います。

49 <丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん
どちらが起源とか言うんじゃなくて
どちらも影響を受けあって来てるだろ
一方向ではない

52 <丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん
>>49
それはパクリ側の理論

69 <丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん
>>49
受け合ってきているだろうか?

アメコミやバンドデシネの影響は色々と散見されるが
マンファの日本への影響ってなんかある?

53 <丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん
そもそも漫画って言葉が日本発なのにマンファが影響受けてませんはねぇ

57 <丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん
この流れも込みで登録すればいい

62 <丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん
>>59
そもそも中華料理じゃないのに中華料理名乗るのは詐欺じゃ
堂々と日式料理名乗ったら?

65 <丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん
>>62
中国料理と中華料理の区別ついてる?

64 <丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん
そのまんまパクってるからなパクさんたち

71 <丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん
韓国の読者は本誌も単行本も買わないからネット閲覧にするしかなかったって本当?

72 <丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん
ヒント
SDGs

73 <丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん
永遠に日本をパクって元祖を詐称するのがあの国のSDGs?

74 <丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん
劣等感とは恐ろしいもので、先ず持って思考が歪められるし感情も劣化する
見える聞こえる等の五感も場合によっては不能になるし
つまり朝鮮民族にとって日本という存在は、まあ常にそういうもの( ̄ー ̄)

81 <丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん
双方向だよ
呪術廻戦とかあからさまに韓国文化を取り入れてる
昔、人気漫画にサムゲタンが出てきて*が目くじら立てたこともあったよね

84 <丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん
日本の栄えてる分野に入り込みたがる外国人がいるよね

91 <丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん
同一分野での後発組は先駆者の影響や感化受けたと記される
別にそれは間違いではなく当たり前のことでしかない

93 <丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん
現実にはオックスフォードは漫画のパクリだと認識しているし
ピッコマはヨーロッパからは撤退なんだ
残念でした🤪🤏

99 <丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん
そもそも確立してるのか